Переводческое искусство является востребованным в течение многих столетий. Оно помогает нам выстраивать культурные, личные и деловые каналы коммуникации. Во время развития Всемирной сети распространены сервисы автоматизированных переводов. Задумка онлайн перевода впервые появилась в конце 1940-х годов, и с этих пор эта область год от года совершенствуется и активно используется на практике. К помощи онлайн-перевода, например, с целью узнать Точно — на английском, прибегают туристы для разрешения повседневных вопросов за границей, ученики в учебных целях, и не только они. Такими сайтами может воспользоваться абсолютно любой человек, включая даже самих переводчиков, которые используют этот вариант переводов для оптимизации своих трудозатрат. Даже многие специализированные организации сегодня активно принимают в штат корректоров-редакторов машинного перевода. По прогнозам экспертов, в ближайшие годы перевод, выполненный живым переводчиком, перестанет быть востребованным.
однако сейчас во всем мире работает по крайней мере 350 тысяч переводчиков – это значительное число. Среди этих специалистов – специализирующиеся на письменных и устных (в том числе синхронных) переводах. Они переводят радиопередачи, кинофильмы, книги, подкасты, техническую, юридическую и медицинскую литературу. Наиболее востребованы немецкий, французский, итальянский, английский, русский, испанский, китайский и японский языки. Самая часто переводимая книга – Библия, ее можно прочитать более, чем на 550 языках, а некоторые библейские отрывки были переведены на 3000 языков из существующих в мире семи тысяч. На 462 языка была переведена Декларация прав человека Организации Объединенных наций, на 300 – о Маленьком Принце Сент-Экзюпери, на семьдесят языков – «Поттериана».
однако сейчас во всем мире работает по крайней мере 350 тысяч переводчиков – это значительное число. Среди этих специалистов – специализирующиеся на письменных и устных (в том числе синхронных) переводах. Они переводят радиопередачи, кинофильмы, книги, подкасты, техническую, юридическую и медицинскую литературу. Наиболее востребованы немецкий, французский, итальянский, английский, русский, испанский, китайский и японский языки. Самая часто переводимая книга – Библия, ее можно прочитать более, чем на 550 языках, а некоторые библейские отрывки были переведены на 3000 языков из существующих в мире семи тысяч. На 462 языка была переведена Декларация прав человека Организации Объединенных наций, на 300 – о Маленьком Принце Сент-Экзюпери, на семьдесят языков – «Поттериана».
Загрузка...